Nu am intenţionat

Cu forţă continuă rubrica melodiilor traduse din ebraică.
De data aceasta un text mai accesibil.

לא התכוונתי
סמדר אקראי
מילים: מיכל גבע וסמדר אקראי
לחן: מיכל גבע וסמדר אקראי

הלב שלי נשאר שלם Inima mea rămăne întreagă
כששלך נשבר עוד פעם În timp ce a ta e spartă din nou
אחרונה ודי, שאשאר, ultima data si gata, de voi ramane
לישון איתך הלילה, רק עד מחר sa dorm cu tine noaptea, doar pana maine
אני אתעורר חדשה ma voi trezi proaspata
ואתה תתעורר ותגלה iar tu te vei trezi si vei descoperi
שאני לא שלך באמת ca eu nu sunt a ta cu adevarat
באמת… cu adevarat

לא התכוונתי nu am intentionat
לקחת ממך ולברוח sa iau de la tine si sa fug
לקחתי הכל am luat tot
עיניים עצמתי si am inchis ochii
כי ככה היה יותר נוח caci asa era mai comod

הלב שלי נסגר שלם inima mea s-a inchis cu totul
מזמן רציתי כבר ללכת de ce ceva timp voiam deja sa plec
כשאני איתך, אני לבד cand sunt cu tine sunt singura
הפעם לא חוזרת, אל תחכה nicand nu va voi intoarce, nu ma astepta
אני לא אשקר בשבילך nu voi minti pentru tine
לא חוזרת לשם יותר nu ma mai intorc acolo
עם אף אחד אחר cu nimeni altcineva
באמת.. cu adevarat

לא התכוונתי
לקחת ממך ולברוח
לקחתי הכל
עיניים עצמתי
כי ככה היה יותר נוח
לכסות…

לא התכוונתי
לקחת ממך ולברוח
לקחתי הכל
עיניים עצמתי
כי ככה היה יותר נוח…
לאכול את הכל

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s